2017-2018

Menu Gastronomique 31 Décembre 95 Euro

Amuses festives

Coquilles St-Jaques, crème de potiron
St Jacobsvruchten, pompoen
Diver scallops, butternut

Tartare de thon et foie gras poêlé
Tonijntartaar en gebakken ganzenlever
Tuna tartar and pan fried goose liver

Méli-mélo de crabe et huitres, bouillon de crustacés
Meli melo van krab en oesters, schaaldieren bouillon
Crab and oyster meli melo, crustacean broth

Filet de biche, panais, chicons, poire, airelles, jus aux champignons des bois
Hinde filet, pastinaak, witlof, peer, veenbessen, bospaddenstoelenjus
Doe deer, parsnip, endives, pear, cranberries, forest mushroom sauce

Le nougat glacé, le trifle aux spéculoos, le bavarois framboise
Ijsnougat, speculaastrifle frambozenbavarois
Iced nougat, gingerbread trifle, raspberry bavarois

Champagne à minuit

www.hotelcosy.be
#hotelcosy
#20172018
#feest
#fète
#festiveseason
#31122017


KERST NOEL CHRISTMAS 2017

Menu Gastronomique Noel 24 Décembre 65

Amuse : Tartare d’espadon

Velouté de chou-fleur, crème muscade, jambon croustillant
Bloemkoolvelouté, muskaatroom, knasperige ham
Cauliflower velouté, nutmeg cream, crispy ham

Caille, crevette tigré, mousse de potirons, pickles
Kwartelborst, tijgergarnaal, pompoenmousse, pickels
Quail breast, tiger shrimp, pumpkinmousse, pickles

Noisette de biche, purée de panais, choux de bruxelles, airelles
Hindenootjes, pastinaak purée, spruiten, veenbessen
Roe deer medallions, parsnip purée, brussels sprouts, cranberries

Duo de mousses au chocolat, sauce vanille, biscuit vanille

www.hotelcosy.be
#hotelcosy


10%PROMO


RED BAD crew and staf staying @hotelcosy


La Truite aux Moules est née


Hotel Cosy Hotel Bouillon Le Clos Fleuri

Voor de komende feesten is er weer van alles te doen in onze hotels en vakantiehuis!

Naast de verschillende renovaties ook leuke arrangementen voor de feesten.


10%PROMO

<p>Dear guest,</p>
<p>Did you know that if you would have booked your room through our websites: www.hotelcosy.be or www.hotelbouillon.be you would have gotten an instant 10% discount on the first night?</p>
<p>You can still costless change if you want, without costs! For more information: info@hotelcosy.be or info@hotelbouillon.be or for fast response: +32 (0)491 34 08 97</p>
<p>Kindest regards,</p>
<p>Cosy and Bouillon&nbsp;</p>
<p>Cher client,</p>
<p>Saviez-vous que si vous auriez r&eacute;serv&eacute; votre chambre par un de nos sites: www.hotelcosy.be ou www.hotelbouillon.be vous b&eacute;n&eacute;ficieriez instamment d'une r&eacute;duction de 10% sur la premi&egrave;re nuit?</p>
<p>Vous pouvez toujours encore change sans frais.</p>
<p>Pour plus d'informations: info@hotelcosy.be ou info@hotelbouillon.be ou pour une r&eacute;ponse rapide: +32 (0)491 34 08 97</p>
<p>Nos salutations distingu&eacute;es,</p>
<p>Cosy et Bouillon</p>
<p>Beste Klant,</p>
<p>Wist u, dat als u via onze websites zou gereserveerd hebben u een instant reductie zou genieten van 10% op de eerste nacht?</p>
<p>U kan nog altijd veranderen zonder kosten!</p>
<p>Voor meer informatie: www.hotelcosy.be of www.hotelbouillon.be of voor een snel antwoord: +32 (0) 491 &nbsp;34 08 97</p>
<p>Met vriendelijke groet,</p>
<p>Cosy en Bouillon</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>

Dear guest,

Did you know that if you would have booked your room through our websites: www.hotelcosy.be or www.hotelbouillon.be you would have gotten an instant 10% discount on the first night?

You can still costless change if you want, without costs! For more information: info [at] hotelcosy [dot] be or info [at] hotelbouillon [dot] be or for fast response: +32 (0)491 34 08 97

Kindest regards,

Cosy and Bouillon 

Cher client,

Saviez-vous que si vous auriez réservé votre chambre par un de nos sites: www.hotelcosy.be ou www.hotelbouillon.be vous bénéficieriez instamment d'une réduction de 10% sur la première nuit?

Vous pouvez toujours encore change sans frais.


Le Clos Fleuri

Nouveau living

Le nouveau living! De verniewde living! The renovated living!

Nouveau living

 

Salle à manger

La nouvelle salla à manger De nieuwe eetkamer The renovated dining room

 


Hotel Cosy Gastronomy

At Hotel Cosy Bouillon we strive to make you perfect dishes in a lush environment worthy a Boutique Hotel of this standing. 

Come and enjoy the best of the Belgian Ardennes

#hotelcosy #gastronomy #belgium #boutique #hotel #booking #ardennes


A TABLE

a table!
#hotelcosy
Menu du marché selon les saisons
4 services 45
3 services 35
2 services 30
1 service 25
Les garnitures dépendent entièrement du marché.
Garnituren hangen volledig van het marktaanbod af
All garnishes depend on market availability
Amuse du jour
*
Potage du jour/Dagsoep/Daily soup
Entrées/Voorgerechten/Starters
Foie gras/Eendenlever/Duck liver
Ou
Le thon rouge/Rode tonijn/Red tuna
Ou
Le jambon du pays/Regionale ham/Regional ham
Plats/Hoofdgerechten/Mains
Le filet de bœuf/Runderfilet/Beef tenderloin
Ou
Les côtelettes d’agneau/Lamskoteletten/Lamb cutlets
Ou


Inhoud syndiceren

Webdesign by Cherto 

www.cherto.be

 

Comments